UNITÉ D'ENSEIGNEMENT 2018-2019

UE/DR Correspondance, rapport et communication en français/ 65h / 6 ects

 

Responsable de l'unité : Mme Lemineur Isabelle
Enseignante pour Expression française écrite et orale 4 et pour français juridique : Mme Umay Hüsün
Enseignante pour Méthodologie et rédaction du TFE : Mme Lemineur Isabelle
  • Pondération : 35% pour expression française 4 // 35% pour français juridique // 30% pour méthodologie et rédaction du TFE
Acronyme : DR_FR4.UE
 

Unités d'enseignement prérequises ou corequises

  • Néant

 

Autres connaissances et compétences requises

  • Maîtrise des normes orales et écrites de la langue française
  • Maîtrise de l'argumentation
  • Capacité à comprendre un texte juridique : doctrine, jurisprudence, législation et à en établir un compte rendu
  • Maîtrise parfaite du cours de méthodologie juridique et notamment des outils de recherche juridique, comme Stadalex, catalogue des bibliothèques.

 

Compétences visées

L'unité d'enseignement vise à développer les compétences suivantes du référentiel de compétences :

  • Manier la langue française
  • Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu'en externe
  • Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au bachelier en droit

 

Objectifs

  • Capacité à rechercher un sujet de TFE et à définir une question problème
  • Capacité à rédiger une introduction
  • Gestion autonome de la recherche documentaire
  • Maîtrise de la structure du TFE
  • Capacité à présenter un TFE à l'oral avec support visuel
  • Parfaite maîtrise écrite de la langue française
  • Analyser des sophismes et des syllogimes
  • Analyser et comprendre les enjeux de la communication
  • S'initier au vocabulaire juridique (lexicologie, collocation, polysémie, synonymie, antinomie, etc.), les modalités, etc.
  • Identifier et analyser les locutions prépositives, les notions de généralité, etc.

 

Contribution au profil d’enseignement du programme

  • L'unité d'enseignement vise à participer au développement du profil professionnel de l'étudiant sur le plan communicationnel. Ainsi, celui-ci pourra agir comme interface de communication dans les relations internes et externes à l'entreprise.

 

Acquis d'apprentissage

  • Devenir autonome face à la recherche de solutions juridiques à un problème posé.
  • Comprendre les enjeux de la communication.
  • Analyse linguistique de textes juridiques.

Bibliographie

  • ARCAND R. & BOURBEAU N., "La communication efficace. De l'intention aux moyens d'expression", De Boeck Université, Paris-Bruxelles, 1995.
  • AUSTIN J.L., Quand dire, c'est faire, Seuil, Paris, 1970.
  • BAILLARGEON N., Petit cours d'autodéfense intellectuelle, Lux Editeur, Montréal, 2006.
  • BRES J., Sociotypes, contresociotypes : un récit nommé désir, in: Littérature, Le partage culturel, inégal et son texte, N°76, 1989, pp. 74-88.
  • CHARAUDEAU P., "Grammaire du sens et de l'expression", Hachette, Paris, 1992.
  • CORNU G., Vocabulaire juridique, Paris, PUF, 2007.
  • DAMETTE E., Didactique du français juridique. Français langue étrangère à visée professionnelle, L'Harmattan, Paris, 2007.
  • DAMETTE E. & DARGIROLLE F., Méthode de français juridique, Dalloz, Paris, 2012.
  • ERNOTTE P. & ROSIER L., L'ontotype : une sous-catégorie pertinente pour classer les insultes? In Langue française, N°144, 2004, pp. 35-48.
  • DELRUELLE E & DE WITTE J., Discrimination/Diversité, Rapport annuel 2011, Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, 2012.
  • JAMIN J., 30 ans de lutte contre le racisme en Belgique : bilan et perspectives, in La Revue Nouvelle, N°4, Bruxelles, 2014, pp 75-81.
  • ROSIER L., ERNOTTE P., Le lexique clandestin. La dynamique sociale des insultes et appellatifs à Bruxelles, in Langues et Société, N°12, Duculot, Louvain-la-Neuve/Bruxelles, 2000.
  • VALETTE M. & RASTIER F., "Prévenir le racisme et la xénophobie. Propositions de linguistes", CNRS, Nancy et Inalco, Paris / CNRS, in Langues Modernes, 2, 2006, pp. 68-77.

 

VOIR LES ACTIVITÉS D'APPRENTISSAGE :

 

Imprimer